Банк

1. азартная карточная игра с неограниченным числом игроков, которые делятся на две категории: понтёров и банкомёта. Название этой игры является родовым для одной из самых многочисленных категорий азартных игр. (См. Банковые игры). Одна из самых азартных и быстротечных игр. Возможно, самая распространённая в среде русских дворян XIX века. Именно в неё играл германн в «Пиковой даме» Пушкина.

Игра протекает следующим образом. У каждого игрока своя колода карт. Один из игроков – банкомёт, все остальные – понтёры, они понтируют, т. е. играют против банкомёта. Каждый понтёр делает ставку на одну или несколько карт. Когда ставки сделаны, банкомёт начинает метать банк, т. е. открывает поочерёдно карты из своей колоды – направо, налево, направо, налево. Если карта, на которую сделана ставка, легла направо, выиграл банкомёт, если налево – понтёр. Если понтёры проигрывают, сумма денег в банке увеличивается и понтёры могут повышать ставки. Если понтёр сделал ставку на всю сумму, имеющуюся в банке, то говорят, что он «пошёл ва-банк». Если понтёр в этом случае выиграл, то говорят, что он «сорвал банк». После того, как банк сорван, банкомётом становится другой игрок, обычно тот, который сорвал банк. Выражение «идти ва-банк» стало нарицательным для обозначения рискованного или даже безрассудного, опрометчивого мероприятия. Про банкомёта, кладущего в банк определённую сумму денег, говорят, что он «заложил банку столько-то».

Более подробное описание игры см. в статье Штосс.

  • И я прямо вбежал в комнату, где человек шесть гусарских офицеров играли в банк. (Пушкин. Капитанская дочка).
  • В гостиной за длинным столом, около которого теснилось человек двадцать игроков, сидел хозяин и метал банк. (Пушкин. Пиковая дама).
  • Забуду я сладость первой конфетки, забуду тот нелепый восторг, который заставлял меня бегать, высуня язык, когда я увидел в «Сыне Отечества» первое моё стихотворение, с примечанием, которым я был очень доволен, забуду вас, растегаи и танцовщицы, вас, устрицы и шампанское, тебя, душеоживительный, мятежный банк, где человек живёт полно и совершенно, где все нервы напряжены, все страсти возведены в квадрат и душа ежеминутно просится на карту вместе с последним рублём.  (Некрасов. Помещик двадцати трёх душ).
  • Корысти и ловушки, на которых основан и устроен банк, он должен даже и не подозревать. (Достоевский. Игрок).
  • За средним длинным столом играли в банк. У другого стола поменьше метал талию в макао богато одетый пожилой, жёлтой пудрой напудренный человек... (Алданов. Заговор).
  • На крайнем к окну столе шла ожесточённая игра в банк. (Гиляровский. Москва и москвичи).

2. сумма денег на кону при игре в Банковые игры.

  • Так же, как вчера, – банку двести, – сказал он, поправляя очки и распечатывая колоду. (Толстой. Два гусара).
  • Талия кончилась, выигравший подвинул к себе банк. (Глинка. Старосольская повесть).
  • Забирал банки по нескольку тысяч, но и расплачивался широким понтом. (Въ .......мъ клубе. Записки игрока Мортууса).

3. (бильярд ) банковая игра на бильярде, другое название – ботифон. Играется по общему для всех банковых игр принципу: банкир играет с понтёром или несколькими понтёрами (см. пример употребления).

... игра в банк или ботифон... сущность этой игры заключается в том, что банкомёт играет поочерёдно со всякими желающими, на условленную сумму, в 2 шара. Кто первый положит шар противника в лузу, тот выиграл... (Леман. Теория бильярдной игры).

4. (покер) общее количество поставленных на кон (в центр стола) денег. Сама сдача (игра) тоже называется банк. Так, выражение три человека в банке означает, что в игре осталось ещё три активных игрока. Банк пополняется на каждом круге торговли. На английском говорят Pot, поэтому покеристы часто используют вместо слова "банк" слово "пот". Например, игра пот-лимит - это игра с ограничением максимума ставки размером банка (пота). Также говорят "он сделал ставку в пол-банка" и т.д. См. также Основной банк и Побочный банк.

5. В более широком смысле банком называют весь игровой капитал, сумму денег, выделенную на игру. Например, говорят "у меня банка не хватает на такую крупную игру". См. также банкролл.

Этимология: через нем.: Bank; от итал.: Banco – скамья, лавка денежного менялы.

Подписаться на новые публикации автора

Комментарии (0)

Пожалуйста, авторизуйтесь для того, чтобы комментировать